A chi si rivolge
il servizio

Che si tratti di Aziende o di Privati, COS Traduzioni, grazie a partnership con collaboratori qualificati, può tradurre documenti in lingua inglese, spagnolo, tedesco e altre 190 lingue. Sia in caso di documentazione semplice, sia di documenti con validità legale.

Quali documenti
vengono tradotti

Documenti personali (certificati di residenza, nascita, matrimonio), atti notarili, documenti scolastici, traduzioni specialistiche, scientifiche, tecniche, chimiche, finanziarie, economiche, pubblicitarie, di marketing e web. Il team di COS Traduzioni può tradurre qualsiasi documento in qualsiasi lingua. Ogni progetto viene analizzato affinché la traduzione finale sia sempre adatta alle specifiche esigenze.

Chi si occupa
delle traduzioni

COS Traduzioni si avvale di professionisti madrelingua altamente qualificati e traduttori esperti, qualificati, abilitati. Il parco traduttori gestisce qualsiasi lavoro di traduzioni per aziende e privati.

Perchè certificare
i documenti tradotti

I documenti servono per dare al documento validità legale così che sia riconosciuto sia in Italia sia a livello internazionale.

Il valore dell’asservazione e della legalizzazione

La traduzione giurata, o traduzione asseverata, serve per poter presentare un documento tradotto fedelmente in tutto il territorio italiano. La traduzione, dopo il Tribunale, avrà il riconoscimento del Funzionario Giudiziario e potrà essere utilizzata in tutti gli sportelli pubblici e privati.
La traduzione legalizzata invece avviene in Procura tramite la legalizzazione o l’apposizione dell’apostilla. Questo ulteriore passaggio è necessario per poter utilizzare la traduzione legale anche in un paese estero, qualunque esso sia.
Per Aziende che necessitano di traduzioni per l’export o persone devono preparare documenti per l’estero, COS Traduzioni è il partner ideale di riferimento.

Servizio di traduzione, asseverazione e legalizzazione documenti

Il servizio di traduzioni a Genova di COS Traduzioni si rivolge ad Aziende e Privati.

  • Per le Aziende: Genova, porta naturale del Mar Mediterraneo, ha da sempre un forte legame commerciale con l’estero grazie alle numerose aziende operanti nel porto e nella logistica, con una mole di documentazione che transita da un paese all’altro e che ha la necessità di chiarezza nei contenuti che si presentano ai partner esteri come contratti, bilanci societari, ma anche traduzioni tecniche, scientifiche, chimiche. COS Traduzioni è a fianco delle aziende per tradurre tutti i documenti e legalizzarli in modo professionale e sicuro, per consentire di ottenere documenti conformi alle normative internazionali.

  • Per i Privati: i genovesi sono storicamente grandi viaggiatori, oltre alle grandi migrazioni che li hanno visti popolare in passato il Sud America come Argentina, Cile e Uruguay, più recentemente hanno scelto mete europee come Francia, Regno Unito e Spagna dove stabilirsi per periodi di tempo o in maniera stabile. Tutte persone che necessitano di documenti tradotti e riconosciuti dai paesi esteri che li accolgono; le lingue per cui i nostri collaboratori hanno maggiore richiesta sono l’inglese, il francese, lo spagnolo, il tedesco, ma registriamo richieste anche per il cinese, il russo, il portoghese e il giapponese, segno che i genovesi stiano ampliando il raggio delle loro esperienze all’estero. Al contempo Genova accoglie una popolazione straniera attestata intorno al 10% della cittadinanza totale, dapprima improntata sul ricongiungimento familiare, oggi in più vede un aumento significativo di studenti che approdano alla nostra Università, di lavoratori e di stranieri del nord Europa che trovano a Genova la qualità di vita ideale.

  • Per chiunque abbia necessità di presentare documenti tradotti, legalizzati e apostillati per i paesi di accoglienza, come certificati di nascita, di residenza, di matrimonio, documenti di identità, disporre di un servizio di traduzioni legali a Genova, preciso e puntuale, come quello offerto da COS Traduzioni, consente di affrontare le pratiche di immigrazione con tranquillità e sicurezza.

Affidarsi ad una competenza di livello può davvero fare la differenza

Quando si tratta di interpretare e comprendere!